Paula
Meine Stimme erscheint in Fragmenten. So, wie auch die Sichtbarkeit meiner eigenen Gedanken in der See des Nebels in meinem Kopf. Sie sind nicht überarbeitet und versuchen keineswegs ein vollständiges oder lineares Bild zu vermitteln, da ich selbst schon längst diese Fähigkeiten verloren habe. Mir gelingt es nicht gut Logik anzuwenden, gar Fäden, ob aus Handlung oder Gedanken aufzufangen und fortzufahren. Ihr lest das, was in einem Moment wagt an die Oberfläche des Ausdrucks zu kommen, aufgeladen von der verhältnismäßig langen Stille. Alles Schwere, Schmerzhafte, was den Weg nach draußen findet, macht mir Luft und macht mich leicht. Danke fürs Lesen!
The meaning of symptoms or the drama of impressions
Brainfog
If you lose the ability to think clearly, you lose navigation. You lose a ground that you didnt know was one. You lose control of self-guidance and tools for self-regulation and recognition.
How to decide from there, that „no place“ ? There is no direction to go, if you come from none. There is even no „going“ or „walking“. The mere activity does not execute itself. Its like talking without having vocal chords, so there is no talking.
What is that space of existence? Where not silence of thought fills me, but the fog, the cloud covers all. Where do I go? Who am I in this?
Schlafstörungen
If I lose the ability to sleep and especially to draw a deep rest and reset from it, but instead feel punished by pain and its stealing my breath, then the night becomes scary and the day is colored by it. I lose the day by losing the night. The day in itself continues to exist, but the day of my body dies. The freshness and alertness that makes you ready to act, to follow necessity and curiousity. Instead my necessity is gaining back my breath, my sight, my ability to absorb again. Whether its food or any kind of information. Reorienting within my body-mind. By losing the night-me, I lose my day-me, I lose me.
Impossible work. Because how can work be done without a seed of thought or an intention set into a direction, somewhere, where there is space, meaning an ability for absorbtion? So I work my ass off in the most ridiculous environment and ground setting to hope for a few moments of freshness or even close to something I seem to remember, that is me.
Its like having the task to build a house, but I am out in space with no body and no mind.
So by losing my night, I lose my day. I lose time.
Where am I?
What is that existence that I live right now?
It sure still is worth living and rich of life – but damp, low quality, somewhere between earth and sky. Not grounded to firmly stand and walk. Not free to fly but withering for what?
Mikrozirkulationsstörungen
If I lose the ability to heat myself, I lose a sense of reliance to nurture myself. I lose safety and the trust into it. I constantly feel incomplete. That brings me into a fundamentally nervous state. I begin to deeply understand the power of my blood, its energy. Its absence or lack of movement in the very ends of my body teaches me so. If parts of my body are not well supplied with blood, then these parts are less alive, they are closer to death. They weigh. They dont uplift.
If I lose the ability to heat myself, I gain cold. Cold makes me shorten and withdraw. How can I keep meeting the world, moving towards it?
I drink the world
I need it
especially now
to remind my body
to open up
to counterdirect
the sunlight
hands, brushes, strokes
oxygen, vibration
needles
and then again
silence and darkness
Fatigue, Konzentrationsstörung, Kurzatmigkeit, Schmerzen
If I lose the ability to do. Anything. Who am I without doing? If the shortness of my breath hinders me to sit still and draw something for ten minutes, if my eyes hurt reading, if I cannot do the dishes. I lose function. I lose making use of my functions. Not using them limits my expression and its space of effectiveness. I begin to see how all the things I touch and move become part of me, the me that is in exchange with its environment, the world. So if I lose a multiplicity of habituary cycles of exchange, I lose my breath of action. The in and the out. The living essence of the me. My aliveness.
I am required to begin looking elsewhere for this essence. This large amount of impressions on my body and mind conflict with the inability to articulate. They require a fresh mind and body.
I lose the ability dance. The thing that nourishes my heart the most. The big dances, with full weight shifts and carrying, the loud singing, the strong dialogues and the ability to meet conflicts of communication. Through losing, I learn about all the things I had. Abilities that provided a moveable net of safety. Losing this net is scary and it requires the courage to keep falling, and find activity in mere existing. I breathe, I lie, I stand, I sit, I walk, I see, I listen, I talk, I eat. I have to continously adapt, my relation to my expectation of their quantity and quality. So in this paradox of damped senses, I arrive in the now, keeping up the energy that believes in the possibility of change toward the better. I Hope.
Was mich umtreibt.
Viele Fragen. Eine Frage in der Form einer Erstaunung. Nicht so laut wie man sie im üblichen Sinne versteht, nicht so bewundernd. Eher still, so wie die Pause vor dem nächsten Klang oder die Ruhe am Morgen. Ich warte mit ruhigem Herzen auf die Antwort, die glaubt. Tatsächlich beinhaltet mein Warten schon einen Glauben. Denn ich warte und ich warte mit heller Absicht. Hoffnung.
Ich weiß nicht woher sie rührt, wie sie in Verbindung steht zu Angst, Hektik und Unglaube. Ich weiß auch nicht wie ich sie teile ohne sie ihrer Essenz zu berauben. Eine Essenz wie ein Hauch des Windes, ein Lichtschweif oder ein streifender Geruch.
Auch schließt mein Warten keine unruhigen Zustände in mir aus. Denn zurzeit bin ich sehr wohl umtrieben und durchdrungen von Impulsen, die in ihrer Schnelligkeit keinen Weg nach außen in meine Handlung und in ihren Ausdruck finden. In mir entsteht ein Stau an unerfüllten Wolken. Sie drücken auf mich. Ich muss sie gehen lassen.
Also warte ich diese anbahnenden Stürme in mir ab und lasse sie mich bewegen. Sodass ich Geschirr mit großer Wucht auf Flächen knalle oder zu große Schlucke Wasser nehme. Meine Augen, meine Hände, mein Brustkorb – alles ist nervös weil es woanders hinmöchte, als dort zu sein wo es ist. Also lasse ich diese Tänze der Unruhe zu, beobachte meine Unfähigkeit, die mangelnde Präzision oder Grobheit mit der ich hantiere und erlaube mir mich nach dem Frieden zu sehnen, welcher meine Hände entschleunigt und sie mit meinem Herzen und meinem Geiste verbindet.
Diese Momente sind rar. Aber es gibt sie. Sie sind das Auftauchen aus dem Wasser, dessen Schwere mich bändigt. Sie sind Momente der Stille, die mir jede Handlung als Gebet sowohl auch als Gedicht erscheinen lässt. Hier möchte ich mich niederlassen. In der Arbeit, die ich wirklich meine, den Frieden in meiner Brust und ein Lächeln auf meinen Lippen. Ich vermisse.
Es scheint wie Kupfer, leuchtend, welches langsam an der Luft oxidiert, sich verfärbt. Es ist nicht von Dauer.